When translating a text from one language into another, it is our aim to follow the communicative intention of the respective translation. In doing so, we emphasise accuracy, terminology research, continuous usage of intra-corporate terminology (if required), thorough proofreading and delivery on time. Of course, we guarantee strict confidentiality when dealing with your documents.
Translearning prepares translations from and into a great number of languages by qualified and experienced translators. We also handle difficult subject areas - such as economy, engineering, science and law - on time and at cheap rates.
| Our subject areas: | Our languages: |
| » Marketing | » English |
| » Economy | » French |
| » Finance | » Spanish |
| » Law | » Italian |
| » Engineering | » Portuguese |
| » Business communication | » Arabic |
| » Literature | » Turkish |
| » Art and Cultural studies | » Polish |
| » Social Science and Humanities | » Russian |
| » Geosciences | » Slovenian |
| » Tourism | » Swedish |
| » other subject areas on request | » other languages on request |
We are working with qualified translators which specialise in different types of texts, such as legal, technical or scientific texts. Our translation agency only cooperates with professional, native language translators, who possess profound language skills and long-time professional experience. Thus, high quality of the translation can be achieved with optimal consideration of country-specific technical terms, abbreviations or language habits. Each translation is completed by subsequent proofreading by the translator him/herself or another native language proofreader.