Unser Anspruch ist es, bei der Übertragung von Texten aus einer Sprache in eine andere das kommunikative Ziel der jeweiligen Übersetzung zu berücksichtigen. Dabei legen wir besonderen Wert auf Genauigkeit, Terminologierecherche, durchgängige Nutzung unternehmensinterner Terminologie (soweit erwünscht), gründliches Korrekturlesen sowie termingerechte Lieferung. Natürlich garantieren wir Ihnen ebenso absolute Vertraulichkeit im Umgang mit Ihren Dokumenten.
Translearning fertigt für Sie Übersetzungen in und aus fast allen gängigen Sprachen durch qualifizierte und erfahrene Übersetzer und Übersetzerinnen an. Auch spezifische Themenbereiche aus Wirtschaft, Technik, Wissenschaft, Recht u.v.m. erledigen wir fach- und termingerecht zu günstigen Konditionen.
| Unsere Fachgebiete: | Unsere Sprachen: |
| » Marketing | » Englisch |
| » Wirtschaft | » Französisch |
| » Finanzen | » Spanisch |
| » Recht | » Italienisch |
| » Technik | » Portugiesisch |
| » Geschäftskommunikation | » Arabisch |
| » Literatur | » Türkisch |
| » Kunst und Kultur | » Polnisch |
| » Sozial- und Geisteswissenschaften | » Russisch |
| » Geowissenschaften | » Slowenisch |
| » Tourismus | » Schwedisch |
| » weitere Fachgebiete auf Anfrage | » weitere Sprachen auf Anfrage |
Wir arbeiten mit qualifizierten Fachübersetzern, die auf verschiedene Textsorten, wie z.B. juristische, technische oder wissenschaftliche Texte spezialisiert sind.
Für unsere Übersetzungsagentur sind nur professionelle, muttersprachliche Übersetzer tätig, die über profunde Sprachkenntnisse und langjährige Berufserfahrung verfügen. Dadurch wird eine hohe Qualität der Übersetzung bei optimaler Berücksichtigung der landestypischen Fachbegriffe, Abkürzungen oder Sprachgewohnheiten erreicht.
Jede Übersetzung wird durch eine anschließende Korrekturlesung durch den Übersetzer/die Übersetzerin selbst oder einen weiteren muttersprachlichen Korrektor abgeschlossen.